treatment在洗发套装内是什么意思-
treatment在洗发套装内是护理的意思 。
treatment
读音:英 ['tri?tm?nt] 美 ['tri?tm?nt]
释义:n. 治疗;对待;处理
例证:
I tried every treatment the doctor suggested.
我试遍了医生建议的每一种疗法。
The treatment arrested the growth of the disease.
治疗抑制了病情的发展。
扩展资料
常用洗发产品英文单词及释义:
Shampoo –洗发水(又叫香波 ,音译)
Conditioner —护发素
Hair Mask –发膜
Brittle –易伤的
Fragile- 柔弱的
Dry hair –干性发质
Oily Hair- 油性发质
Coloured Hair –染发
Moisturise-保湿,使湿润
UVA/B 紫外线A/B
Gloss-光泽
Fine Hair 细软发质
Damaged Hair 受损发质
I have been using this kind of shampoo to wash my hair. You can try some.翻译
护发素中的正电荷可以中和发丝中的负电荷,从而减少发丝间的静电 ,并且可以减少发丝间的摩擦力,令头发易于梳理;此外,它也可以促进头发的表皮屑,令其更好地附着在发丝上 ,滋润头发的光泽,修补断裂的头发皮质与髓质部位,对于宝贝你的秀发可以发挥相当大的作用 。 护发素的成分可以弥补头发自然损失的油脂 ,使头发保持柔软和减少静电,并防止湿发缠结和令头发干后柔软 、富有弹性和充满光泽。润发露中的护发因子多数带有正电荷,而头发则带有少量负电荷 ,尤其是受损伤的部分。正负电荷互相吸引,相互中和,降低了头发的静电。同时护发因子的颗粒在头发表面形成薄薄的一层保护膜 ,令毛小皮顺着他、方向平铺在发干上,令头发看起来十分光泽,并保持头发的水分 ,防止和降低头发受到损伤 。
使用护发素,可使头发的表皮鳞片闭合起来,令秀发光滑易梳,健康柔顺。
为了选择正确的洗发露和护发素 , 你首先必须弄清楚自己的头发类型。以下是帮助你选择正确的洗发露和护发素品种的简单指南,方便你在日常的头发护理中取得最佳的效果 。
1.如果你的头发是下列情形,请选择中性配方的洗发露和护发素:
头发无损 ,发丝柔软;
短发(到耳根);
没有烫发或染发;
没有开叉和断发;
大多数时间看上去漂亮和健康;
油性头发;
头皮不干燥。
2.如果你的头发是下列情形,请选择干性/受损或干性发质配方洗发露和护发素:
烫发;
发丝飞起;
中长发(到肩膀);
头发开叉和断发;
头发看上去枯燥;
头皮不干燥。
3.如果你的头发是下列情形,请选择特别护理配方洗发露和护发素:
烫发或染发;
发丝飞起;
容易打结 ,难于梳理;
长发(到肩膀以下);
严重开叉和断发;
头发看上去枯燥;
头皮不干燥 。
4.如果你的头发是下列情形,请选择去头屑配方洗发露:
有头屑;有头皮痒;
头发干燥。
5.如有以下情况使用滋润剂:
如果你需要特别加强对损伤头发的护理;
电发或染发以后;
头发严重分叉或损伤。
有些人喜欢使用“常用型“洗发露和护发素 。今天,大多数产品都适合经常使用 ,消费者既可选择适合自己的产品,又可享受常用型洗发露带来的便利。有头发/头皮问题的人,有头屑或头皮痒 ,应选用专门针对他们的需要而配制的洗发露
这里有深究之处,应该译为:
“我一直是用这种香波洗头,从没间断。你可以弄些来试试 。”
两个地方要深究:
首先,have been using是一直而没间断的意思 ,如果是用I have used,则是我已经用过这种,但是也可能用过别种。例如:I have studied English for three years. 中间小有间断也不一定。I have been studying English for three years.则一定是说没有间断过。
另外 , try some是说试用一点,弄点试试 。如果某种香波奇贵无比,则这样说的含义有:你不必买那么一大瓶来试用 ,找别人要一点来试用即可。因为,买一瓶来试用,如果第一次就发现不合适怎么办呢?从中足见说话者的谨慎。
字里行间的意思我们要尽量弄清楚 ,这才是英语学习的更高境界 。不然那么多不同而类似的表达方式,为什么一定要这样讲,而不那样讲呢?
以上抛砖引玉。
相关文章
最新评论